Prevod od "to cos" do Srpski


Kako koristiti "to cos" u rečenicama:

Dokázal bys udělat to, cos udělal?
Možeš li uèiniti ono što si uèinio?
Nevěděl jsem, jestli už někdo nevykopal to, cos zakopal, tati, tak jsem chtěl mít jistotu, že jsi krytý.
Nisam znao da li je neko iskopao ono što si ti zakopao, tata, hteo sam da budem siguran da je sve pokriveno.
To je to, cos mi chtěl říct?
To si hteo da mi kažeš.
Málem jsem tě dneska vyrazil za to, cos proved.
Само је хтео да буде виђен!
To, cos mi řekl v nemocnici, bylo hrozně zajímavé.
Jako me zanima ono što si mi rekao u bolnici.
Zasloužíš si umřít o samotě za to, cos udělal!
Trebas umreti sam zbog onog sta si ucinio.
Když se nad tím pořádně zamyslíš, uvidíš, žes našla to, cos hledala.
Ako dovoljno naporno tražiš, naæi æeš šta god želiš da naðeš.
To, cos chtěl pro ten projekt, jsi dostal, tak mě pusť!
Već si dobio šta ti treba za tvoj ludi projekat, sad me pusti.
Jen mi pověz to, cos řekl mýmu kamarádovi.
Samo reci šta si rekao mom prijatelju.
Tak co bylo to, cos mi chtěl říct?
Па, што си ми желио рећи?
A taky vím, že ten chlápek, kteréhos zabil včera, ubližoval Sashe, nicméně to cos udělal....bylo špatné.
И знам да си убио оног типа јучер јер је Сасхи наносио бол. Али то што си учинио, није у реду.
Neprosil jsem tě o to, cos udělal.
Нисам тражио да учиниш то што јеси.
To cos řekl je v subjektu!
Ono sto si sad rekao i je tema.
Teď uvidíme, jestli to dělá opravdu to, cos říkal, že bude.
Да видимо да ли стварно ради оно што си рекао.
To cos tam viděl, byl drobek.
Оно тамо, то је била мала беба...
Jo, to, cos udělal, bylo škodolibý!
Da, to što si uradio je bilo jako pakosno.
ale taky to bylo velmi statečné a upřímné, a za to tě respektuji, ale to, cos mi řekl, mě donutilo tě nenávidět!
Ali je bilo jako hrabro i vrlo iskreno, i cijenim te zbog toga, ali sadržaj onog što si rekao me tjera da te mrzim.
To, cos udělal, bylo statečné, Shreku.
То је врло храбро што си урадио, Шрек.
Ale jestli si někdo zaslouží mít v gatích seš to ty za to cos teď udělal.
Ali, ako iko zaslužuje da isere svoje gaæe, onda si to ti.
Já si myslím, že to, cos řekla, bylo ošklivé.
Ja mislim da je to jako ružna stvar za reći, Elmo.
A to, cos říkal o vášni, to bylo jako poezie.
Ona prièa o strasti je bila prava poezija.
Víš, to cos udělal ublíží hodně lidem.
Znaš, to što si uradio povrediæe mnoge ljude.
Chápu, proč jsi zastavil Opieho, ale to, cos zjistil o JT...
Razumem što si zaustavio Opija, ali kad si saznao za Džona...
Pokud nevrátíš to, cos sebral, do zítřejšího rána, tak příště to nebude pes, kdo bude mrtvej.
Ako ono što si uzeo ne bude tu do sutra ujutro, neæe biti psa koji æe otkriti sledeæeg mrtvaca.
Moje žena je v nebezpečí, protože Tys nechtěl platit za to, cos sakra udělal!
Supruga mi je u opasnosti jer ti nisi hteo da platiš za ono što si uradio!
Hele, Alcide, díky za to, cos udělal.
Hej, Alside... Hvala ti za ovo.
Pokud je to, cos říkal, pravda, jsou tady jenom z jednoho důvodu, a to kvůli únosu!
Ако је то истина овде су само због једног разлога. Отмице!
Seznam těch, který serou na to, cos slyšel.
Onih kojima se jebe šta si èuo.
To, cos udělal nebylo úplně fér.
Ne znam, neki poslovni sajam nešto.
Nemůžeš dělat to, cos právě udělala.
Vi ne možete to učiniti, ono što ste upravo učinio.
Zemřeš pomalou, bolestivou smrtí za to, cos provedl Butchovi.
Umreæeš sporom, bolnom smræu na Butchov raèun.
Myslíš si, že to, cos viděl, byla noční můra?
Misliš da je i ono što si video bio košmar?
Zaplatíš za to, cos udělala, Semiro.
Osvetiæu ti se za ono što si uradila, Semira.
To, cos dneska udělal, to bylo něco.
Ono što si danas uradio, ništa slično video nisam.
A to, cos udělal, bylo podle tebe v pořádku?
A to što si ti uradio je dobro?
Bolí to jen kvůli tomu, protože to, cos řekl, je totální sračka.
To boli jer znaš da je ovo što si rekao glupost.
To byla celkem zpráva, to cos poslal.
To je baš bila poruka što si mi poslao.
0.57563304901123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?